Today I have real antiques for you ... I aged the DL envelope and made two small pockets perfect for the Junk Journal. You can store old photos, commemorative entries, notes ... I used a lot of Agateria's products, tested them with me, below you will find photos from the creative process :)
Poniżej zdjęcia z poszczególnych etapów tworzenia kieszonek:
Below are photos of the various stages of creating pockets:
Najlepiej pracuje mi się na szklanej macie, która jest łatwa do utrzymania w czystości i w zasadzie niezniszczalna :)
I work best with a glass mat that is easy to clean and virtually indestructible.
Kopertę pomalowałam rozwodnioną mgiełką akrylową i wysuszyłam nagrzewnicą.
I painted the envelope with a diluted acrylic mist and dried it with a heater.
Wysuszoną kopertę skleiłam w miejscu, gdzie znajduje się fabrycznie warstwa kleju ale dla pewności pomogłam sobie naszym Magikiem :)
I glued the dried envelope in the place where there is a layer of glue at the factory, but to be sure I helped myself with our Magician glue.
Tak wyglądają kieszonki przygotowane do dalszego zdobienia.
These are the pockets prepared for further decoration.
Szpachelką nałożyłam bardzo nieregularnie cienką warstwę białego gesso.
I applied a very irregularly thin layer of white gesso with a spatula.
Wysuszyłam i za pomocą aplikatora zrobiłam nieregularne chlapania mgiełką.
I dried it and with the help of the applicator I made irregular splashes of the mist.
Teraz przyszła kolej na moje ulubione stempelki :) użyłam trzech wzorów: kleksy, nutki i odręczne pismo.
Now it's the turn of my favorite stamps :) I used three patterns: blots, notes and handwriting.
Stempelki odciskałam nieregularnie i niedokładnie aby efekt vintage był jeszcze lepszy.
I pressed the stamps irregularly and inaccurately to make the vintage effect even better.
Tak wyglądają ostemplowane kieszonki.
This is what stamped pockets look like.
Do ozdobienia pierwszej kieszonki użyłam serwetkę z wykrojnika, gazę pofarbowaną w kawie, grafikę ze starym zdjęciem i kwiatek - ostatecznie zmieniłam koncepcję i wykorzystałam kwiatek z koronki oraz sztuczny kwiat wiśni.
I used a die-cut napkin, coffee-dyed gauze, graphics with an old photo and a flower to decorate the first pocket - I finally changed the concept and used a lace flower and an artificial cherry blossom.
Druga kieszonka to już męskie klimaty, tutaj wykorzystałam maskę z kołami zębatymi, pastę modelującą oraz grafikę z podobizną mężczyzny z ubiegłego wieku. Delikatnie nałożyłam pastę przykładając zdjęcie by nie odbić wzoru pod zdjęciem.
The second pocket is already a male atmosphere, here I used a mask with gears, modeling paste and graphics with the image of a man from the last century. I gently applied the paste, applying the photo so as not to reflect the pattern under the photo.
Tak wygląda kieszonka pokryta pastą modelującą.
This is what a pocket covered with modeling paste looks like.
Suchą pastę pomalowałam ponownie rozwodnioną mgiełką, wysuszyłam i pobrudziłam gesso odbijając je serwetką na wzorze.
I painted the dry paste with a diluted mist, dried it and stained the gesso by reflecting it with a napkin on the pattern.
Brzegi kieszonek pobrudziłam tuszem i gąbką, niewielką jego ilość naniosłam również na samą kieszonkę.
I stained the edges of the pockets with ink and sponge, I also applied a small amount to the pocket itself.
Na męskiej kieszonce przykleiłam tekturkowe trybiki, które wcześniej ozdobiłam techniką embosingu.
On the men's pocket, I glued cardboard cogs, which I had previously decorated with the embossing technique.
A tak wyglądają gotowe kieszonki do mojego nowego Junk Journala :)
And this is what ready pockets for my new Junk Journal look like :)
Do zrobienia kieszonek wykorzystałam:
To make this pockets I used:
Do zobaczenia wkrótce :)
See you soon :)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz